В любом языке есть довольно обширный слой слов, обозначающих краски и оттенки. Это не удивительно, ведь о чем бы мы ни говорили – одежде, человеке, городе или вещи, – описывая это, мы всегда используем цветовые характеристики.
Голубые глаза, черный котенок, коралловое платье – использование этих определений позволяет нам уточнить, о каком из бесчисленного множества подобных предметов, идет речь, а собеседнику зримо его представить. Поэтому говорить на каком либо языке, не зная слов, обозначающих цвета, свободно невозможно. Английский язык не составляет исключения. Цвета и оттенки на английском языке будут представлены ниже.
Хотя в языке и английском, и русском, существует огромное количество слов, обозначающих различные краски, но в обычной жизни люди пользуются весьма ограниченным запасом из этого богатства. Мы редко говорим про лазурные небеса или охристый цвет куртки, выбирая более простые определения – голубой и светло-коричневый.
Точно так же поступают и англичане. За исключением тех, кто профессионально работает с цветом или словом, всем остальным в каждодневной жизни хватает названий нескольких основных оттенков. Детям вполне по силам выучить их.
Для того, чтобы это происходило легче, учить детей этой теме нужно используя обязательно картинки, песенки, мультики. Приведенные на английском слова сопровождаются переводом на русский, транскрипцией и для детей лучше делать запись с английским произношением русскими буквами.
Оттенки цветов на английском с переводом
Оттенки цветов на английском языке передаются, как и в русском, несколькими способами.
- Название оттенка основного цвета самостоятельным словом. Например, для оттенков синего, как и в русском языке, есть такие названия, как «aguamarine» (аквамариновый), «agua» (цвет морской волны), «azure» (лазурный) и т.п. Таких слов почти также много, как и самих цветовых оттенков.
- Название оттенка образуется путем прибавления к основному цвету уточняющих определений – темный, светлый, яркий. Так поступают в русском языке – светло-коричневый, ярко-розовый и т.п. Так же происходит в английском: оттенки передаются при помощи слов dark (темный), light (светлый), bright (яркий), pale (бледный), deep (насыщенный) и др.
Цвета на английском. Учим названия цветов на английском

Врачи отмечают, что знание названий цветов и оттенков на английском языке может оказать положительное влияние на восприятие окружающего мира. Цвета играют важную роль в психологии человека, и их правильное обозначение может помочь в коммуникации и самовыражении. Например, оттенки “sky blue” (небесно-голубой) и “emerald green” (изумрудно-зеленый) не только описывают визуальные характеристики, но и могут вызывать определенные эмоции. Врачи подчеркивают, что использование разнообразной цветовой палитры в языке может способствовать улучшению настроения и повышению креативности. Кроме того, знание английских названий цветов может быть полезно в различных сферах, таких как искусство, дизайн и медицина, где точность в описании имеет значение.

Суффикс –ish
Иногда, глядя на вещь, сразу и не можешь определить, какого она цвета. Коричневое, но не совсем, явно видимый оттенок красного, но лишь оттенок. В таком случае на русском языке мы говорим – коричневатый, красноватый. В английском языке в таком случае берут основные цвета и прибавляют суффикс –ish.
Написание цветов через дефис
В русском языке сложные по составу названия цветов пишутся через дефис всегда: светло-коричневый, темно-серый и т.п. В английском языке немного сложнее. Ставить, или нет, дефис зависит от того, где стоит сложносоставное слово.
- Если состоящее из двух слов название цвета стоит перед существительным, то дефис ставится.
- Если сложно-составное название цвета стоит после глагола, то дефис не ставится.
- Дефис не ставится, если название цвета играет роль существительного.
Названия цветов и оттенков на английском языке часто вызывают интерес и обсуждение. Многие люди отмечают, что английский язык богат на разнообразные оттенки, которые могут передать самые тонкие нюансы. Например, “turquoise” (бирюзовый) и “teal” (сине-зеленый) могут показаться схожими, но каждый из них имеет свою уникальную атмосферу.
Некоторые предпочитают использовать более простые термины, такие как “red” (красный) или “blue” (синий), в то время как другие увлекаются сложными названиями, такими как “periwinkle” (персиковый) или “chartreuse” (шартрез). Это разнообразие позволяет людям не только точнее описывать свои чувства и предпочтения, но и добавляет элемент игры в общение.
Кроме того, многие отмечают, что знание названий цветов на английском языке помогает в искусстве, дизайне и моде, где точность и выразительность играют ключевую роль. В итоге, обсуждение названий цветов становится не только языковым, но и культурным феноменом, объединяющим людей с разными интересами и увлечениями.
Учим цвета в игровой форме
Чтобы ребенку легче было запоминать новые слова на чужом языке, можно смотреть мультик на эту тему, учить стихи и песенки, играть. Организовать игру для детей, в процессе изучения цветов, не сложно. Для многих из них не нужно даже какого-то специального оборудования. Достаточно желания играть.
- «Светофор». Ведущий называет цвет, а игроки должны найти его в комнате и прикоснуться. Кто не сумел или ошибся, тот выбывает из игры.
- «Угадай какое». Ведущий прячет за спиной карандаш, а ребенок должен угадать его цвет. Вопрос, который задается в этой игре: What color? (какого цвета?)
- «Цветные карточки». Здесь понадобятся картинки или карточки разного цвета. Ведущий показывает карточку, доставая её из стопки. Игроки по очереди должны называть её цвет. Тот из детей, кто правильно назвал на английском языке, получает карточку. Побеждает набравший их наибольшее количество.
- В игру можно превратить любую прогулку или даже уборку игрушек, если по очереди говорить названия цветов встреченных предметов или игрушек.
Цвета радуги в детских песнях
Ещё одним хорошим способом для детей, говорящих на русском языке, запомнить названия основных цветов на английском будет разучить песенки о радуге на этом языке.
Наверняка им бросится в глаза, а потому хорошо запомнится, то, как на английском называется синий в радуге. Все мы с детства помним, что в радуге семь цветов и благодаря забавным стишкам назовем их порядок: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый.
В английском у синего и голубого одно название – blue. Поэтому в радуге используется blue только для голубого. Для синего ещё Исааком Ньютоном был предложен индиго – indigo.
Для этого ньютоновского порядка цветов в радуге у англичан тоже есть своя фраза
Но в отличие от русского, в английском возможны и другие варианты цветов, которые люди видят в радуге после голубого. Их можно услышать в детских песенках про радугу. Там кроме варианта с индиго и фиолетовым (Violet) можно встретить другие варианты. Вместо индиго второй существующий в английском фиолетовый (purple), а на месте фиолетового видят розовый (pink).
Посмотрите вместе с детками мультики с песенками, это поможет им хорошо запомнить основные цвета. Добавляя к ним затем «темный», «светлый» и др. слова им удастся описать что угодно.
Учим цвета на английском

Вопрос-ответ
Какие английские цвета есть с переводом?
Цвета на английском языке: red (красный), blue (синий), green (зеленый), yellow (желтый), black (черный), white (белый), orange (оранжевый), purple (фиолетовый), brown (коричневый), pink (розовый), grey/gray (серый).
Какие названия цветов на английском языке с транскрипцией?
Вот несколько названий цветов на английском языке с транскрипцией: красный (red [rɛd]), синий (blue [bluː]), зеленый (green [ɡriːn]), желтый (yellow [ˈjɛloʊ]), фиолетовый (purple [ˈpɜːrpl]), оранжевый (orange [ˈɔːrɪndʒ]), розовый (pink [pɪŋk]).
Все названия цветы на английском?
Вот некоторые названия цветов на английском: rose (роза), tulip (тюльпан), daisy (ромашка), sunflower (подсолнух), lily (лилия), orchid (орхидея), violet (фиалка), peony (пион), chrysanthemum (хризантема) и marigold (ноготки).
Каковы названия 12 цветов?
Основные термины, обозначающие цвета. В английском языке существует одиннадцать основных терминов, обозначающих цвета: черный, белый, красный, синий, желтый, зеленый, оранжевый, розовый, фиолетовый, коричневый и серый. В других языках может быть меньше или больше терминов, обозначающих цвета. В русском языке двенадцать терминов, обозначающих цвета, и два слова для обозначения синего: светло-синий (голубой) и темно-синий (синий).
Советы
СОВЕТ №1
Изучайте названия цветов в контексте. Вместо того чтобы запоминать их в изоляции, старайтесь использовать их в предложениях или фразах. Например, “The sky is a beautiful shade of azure” поможет вам запомнить слово “azure” и его значение.
СОВЕТ №2
Создайте цветовую палитру. Подберите изображения или создайте коллажи, используя разные оттенки, и подпишите их названиями на английском языке. Это не только поможет вам запомнить слова, но и сделает процесс обучения более визуальным и увлекательным.
СОВЕТ №3
Используйте приложения для изучения языков. Многие из них предлагают интерактивные задания и игры, которые помогут вам запомнить названия цветов и оттенков. Это отличный способ учиться, играя.
СОВЕТ №4
Практикуйтесь с носителями языка. Найдите собеседников, с которыми можно обсудить темы, связанные с искусством, модой или дизайном, где часто используются названия цветов. Это поможет вам не только запомнить слова, но и улучшить разговорные навыки.

